close

沒有看(四)請不要看這篇,看了(四)之後這篇不重要看不看都沒關係。

一人做事一人當!請衝著我來吧!!


內文請當成日本語翻譯…(遠目)
我沒那個能耐全寫日文。
海式日文中用的自稱詞「私」我只看過「我」這個翻譯,所以以下是用「我」當主詞…


當地時間二零零七年二月五日 午前 一時十八分五十七秒

額頭上有冰冷的觸感。


(π:聽說這張很像H圖…?)

這個時間點的理由、
這麼做的理由、
必定的結果,

不用睜眼、也不需要猜測。

 

「這裡太明顯了,到比較不會留下痕跡的地方如何?」

 

我會開口,是不是只想多呼吸幾口世間的空氣?


 

『這裡太明顯了,到比較不會留下痕跡的地方如何?』

身下的人這麼說著。

「如果會被反擊,那麼全盛時期的我也不過如此。」
對方搶在我思考之前開口,

想想也確實如此。

不是因為恨或者是類似的原因才這麼決定的。

沒錯,我不能遺忘了本意。

 


台灣地區的冬天非常溫暖。
身上穿的是直到十二月才洗乾淨、拿出去曬太陽的冬服。

對這個身體來說,稍微有點大件。

沒有人提起,
但是步伐一致地走向數個月來已經熟悉的街道。

 

「「πさん,似乎認我輩是不同人啊。」」

無聲地對望,然後再度前進。

 

 

「來不及買棺材呢。」
「那有什麼關係?」

我伸手握住身旁緊握的拳頭。

 

你知道的事情我也知道,
你想說的話也和我想說的話一樣。

在哪個點上分出了岔路,

你和我是最清楚的。

 

 

但即使如此,你和我仍然是一樣的人。


兩人一起揮刀刻出來的墓碑十分地簡陋。
不知道這種石頭能撐多久?

「死亡很可怕嗎?」

我提槍抵住對方的額頭,

問著唯一不知道答案的問題。

 

「是的,很可怕。」

他這麼回答的瞬間,我扣下板機。


一、一人做事一人當!請衝著我來吧!!罵我請用悄悄話|||
二、大概有人猜到原因了吧(汗)是說這篇的劇情走向好像蠻好猜的耶囧
三、沒有我的戲份果然嚴肅多了,不過打著打著我在想做墓碑還蠻可愛的…

四、很多人問起於是…雖然這兩個字嚇到不少人?
以下出自維基百科
「人類的屍斑一般在死亡後0.5-2小時開始出現,5-6小時的時候融合成大片。6小時以前的屍斑施以指壓可以消失,24小時的時候完全固定。法醫學上屍斑可以用來推測死亡時間和屍體是否被移動。」

五、我要辛勤地趕進度趕快把事件交代完!!Q口Q

六、請相信我,死亡不是重點!

arrow
arrow
    全站熱搜

    jandn 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣()